呼叫站提供带区域寻呼功能的话筒广播音频翻译, 需有改善话音音质的功能以提高广播的语言清晰度。区域选择按照建筑楼层及其各独立区域进行划分。区域选择可单选、多选或全选。操作时选择所要呼叫的区域, 系统将自动中断被选区域的音乐节目, 发出提示乐声, 切入话筒, 播送区域呼叫话筒的话音。
The calling station can offer microphone broadcasting with the regional calling functions, and it shall have the functions of improvement of the voice quality, so as to enhance the voice articulation. The region selection can be divided based on the building floors and respective independent areas. Moreover single-selection, multi-selection, and all-selection can be applied to the region selection. During operation, after having selected the area to be called, the system will automatically pause the music programs of the area to be selected, send out the prompt music, cut in the microphone, and broadcast the voice of the regional calling microphone.
系统备有附属的手持话筒和操作键盘, 可手动启动紧急广播、由人工进行疏散指挥。紧急广播的启动, 不受设置在某些层面的音量调节器的影响, 即当这些音量调节器处于关闭状态或其他任何状态时, 如对该区域进行紧急广播, 仍将以全音量进行广播。系统所具有的自动紧急广播, 应内含启动、提示和报警广播, 系统所具有的警报解除广播, 也设置内置语音合成器。输出功率满足整个建筑物的最大要求, 满足全域的全音量需要。根据消防规范, 每个顶装扬声器在紧急广播时的输出功率不小于3W上海翻译公司。
As the system is equipped with the auxiliary portable microphone and operating keyboard, the emergency broadcasting can be started manually and the evacuation and command can be done artificially. The starting of the emergency broadcasting will not be affected the volume adjusters which are set at certain floor, that is, when these volume adjusters are in the close or other status, if the emergency broadcasting is made to this region, it will be broadcast with the full volume. Concerning the automatic emergency broadcasting which is set for the system, it shall include the start, prompt, and alarm broadcasting; in addition, the all clear broadcasting of the system shall be with the voice synthesizer inside. The output power shall not only satisfies the maximum demand of the whole building, but also meets the full-volume demand of the whole region. According to the fire control specifications, during the emergency broadcasting, the output power all top-mounted speakers shall not be less than 3W.