专业翻译服务
翻译企业 英语翻译 日语翻译 葡萄牙语翻译 意大利语翻译 西班牙语翻译 繁体翻译

  专业翻译
  翻译服务
  翻译语种
  翻译报价
  品质保证
  支付方式
  客户须知
  翻译流程
  特色服务
  成功案例
  联系方式
  友情链接
  翻译博客
翻译领域
翻译领域:建筑翻译 标书翻译 俄语翻译 汽车翻译 机械翻译 合同翻译 金融翻译 证件翻译 化工翻译
翻译语种

翻译语种英语翻译 日语翻译  法语翻译 俄语翻译 德语翻译   韩语翻译 西班牙语翻译 意大利语翻译 其它小语种的翻译

 

 

 
 
 北京翻译 上海翻译 广州翻译 深圳翻译 杭州翻译 长沙翻译 武汉翻译 重庆翻译 成都翻译 南京翻译
 
 
投标文件中译英成功案例
 

呼叫站提供带区域寻呼功能的话筒广播音频翻译, 需有改善话音音质的功能以提高广播的语言清晰度。区域选择按照建筑楼层及其各独立区域进行划分。区域选择可单选、多选或全选。操作时选择所要呼叫的区域, 系统将自动中断被选区域的音乐节目, 发出提示乐声, 切入话筒, 播送区域呼叫话筒的话音。
The calling station can offer microphone broadcasting with the regional calling functions, and it shall have the functions of improvement of the voice quality, so as to enhance the voice articulation. The region selection can be divided based on the building floors and respective independent areas. Moreover single-selection, multi-selection, and all-selection can be applied to the region selection. During operation, after having selected the area to be called, the system will automatically pause the music programs of the area to be selected, send out the prompt music, cut in the microphone, and broadcast the voice of the regional calling microphone.

系统备有附属的手持话筒和操作键盘, 可手动启动紧急广播、由人工进行疏散指挥。紧急广播的启动, 不受设置在某些层面的音量调节器的影响, 即当这些音量调节器处于关闭状态或其他任何状态时, 如对该区域进行紧急广播, 仍将以全音量进行广播。系统所具有的自动紧急广播, 应内含启动、提示和报警广播, 系统所具有的警报解除广播, 也设置内置语音合成器。输出功率满足整个建筑物的最大要求, 满足全域的全音量需要。根据消防规范, 每个顶装扬声器在紧急广播时的输出功率不小于3W上海翻译公司
As the system is equipped with the auxiliary portable microphone and operating keyboard, the emergency broadcasting can be started manually and the evacuation and command can be done artificially. The starting of the emergency broadcasting will not be affected the volume adjusters which are set at certain floor, that is, when these volume adjusters are in the close or other status, if the emergency broadcasting is made to this region, it will be broadcast with the full volume. Concerning the automatic emergency broadcasting which is set for the system, it shall include the start, prompt, and alarm broadcasting; in addition, the all clear broadcasting of the system shall be with the voice synthesizer inside. The output power shall not only satisfies the maximum demand of the whole building, but also meets the full-volume demand of the whole region. According to the fire control specifications, during the emergency broadcasting, the output power all top-mounted speakers shall not be less than 3W.

 
新译通翻译公司联系方式(请点击各地公司就近垂询)
中国 北京 上海 广州 深圳 杭州 南京 长沙 武汉 重庆 成都
 
新译通上海翻译公司电话: 021-51095788            新译通北京翻译公司电话: 010-51650086

新译通广州翻译公司电话: 020-61136266            新译通深圳翻译公司电话:0755-61288201