新译通汽车翻译公司译员均是科技界高级专业人才,具有国内或国外相关专业的硕士、博士学位以及专家、教授职称。由资深律师团队组成的翻译人员熟悉各类科技术语,掌握大量的科技专用词汇,精通简体中文、繁体中文的用法。
汽车是永恒的高新技术领域。现代的汽车可以说是机械、电气、电脑、化学、环境、人类工学等跨越所有技术领域的最尖端技术的集合体。生产流水线正式引进了对整体进行业务管理的ERP、SCM、CRM等系统。因此,汽车领域的翻译需要所有领域的广泛的业务知识。
从行业的动向来看,日美欧韩各家汽车厂家的产品质量、成本、性能方面的竞争不断激化的同时,日本汽车厂家与外资厂家之间在技术开发、产品开发、采购、零部件调剂、内外销售方面的合作、统合、互补战略活动也非常活跃。国际性采购体系已经为零部件采购领域广泛采用。在新技术新产品开发、成本削减竞争、环境及安全规制对策以及模块化、系统化等各方面,汽车零部件产业的协作和重组不断深化。总之,随着汽车厂家的世界性重组和国际化的不断深化,汽车产业相关人员的多语言交流越来越频繁。
但要个人掌握多门外语,并能准确地进行意见交流,是不现实的。不准确的翻译文章往往引起意想不到的误解,造成了时间的浪费。为了使不同语言的人们实现顺利的交流,翻译及本地化越来越重要。
|